Kaksisuuntainen kulttuurishokki
Minun mielestäni Teuvo Hakkaraisen tapauksessa kysymys on kaksisuuntaisesta kulttuurishokista.
Stadingradilaiset sievistelijät kokevat kulttuurishokin kohdatessaan Hakkaraisen.
Hakkarainen puolesaan kokee kulttuurishokin toisin päin kohdatessaan Stadingradin maisterit.
Kumpien pitää muuttua ja sopeutua? Suomalaisemman todennäköisesti.
No on Hakkarainen saanut paljon aikaankin. Mietimme aamukahviporukassa tänä aamuna mitkä sanat on kiellettyjä mitkä eivät.
Tulimme siihen tulokseen,että savolaisukko ja karjalaisakka ovat vielä sallittuja. Kunnes sanoja valvova koneisto kieltää nekin.
Finnjävel ruotsin kielessä pitää muuttaa muotoon finländarejävel. Samoin en finne igen pitää muuttaa muotoon en finländare igen.
Onko rkp pannut toimeksi jo? Eikö oma pesä pitäisi putsata ensin rkp?
Mitä pitäisi muuta tehdä: Toimittajat voisivat vierailla Permoskylällä ja todeta esim. miten heikot tieyhteydet voivat Suomessa olla. Kuka toimittajat uskaltaa ensimmäisenä ulos Helsingistä?
Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!
Yleisessä käytössä ovat sellaiset ilmaukset kuin svedupelle ja ryssä. Ukko ja akka ovat nekin selvää suomea. On kai selvää, että näitä voidaan käyttää aika neutraalissa sävyssä tai sitten haukkumasanoina.
Mutta miten käy Hakkaraisen, kun hän kohtaa tohtori Halla-ahon, eliittikaupunginosan sivarikasvatin, joka ei ole tehnyt päivääkään oikeaa työtä? Tarjoaako hän dosenttiukolle metsätöitä?

Kommentoi 5 kommenttia